Re: [PATCH v2] net: switchdev: fix duplicate word in documentation
From: Jonas Gorski <jonas.gorski@gmail.com>
Date: 2026-05-02 14:32:26
Also in:
linux-doc
On 02/05/2026 16:09, Andrew Lunn wrote:
On Sat, May 02, 2026 at 01:24:46PM +0200, Björn Persson wrote:quoted
Wang Zihan wrote:quoted
@@ -162,7 +162,7 @@ The switchdev driver can know a particular port's position in the topology by monitoring NETDEV_CHANGEUPPER notifications. For example, a port moved into a bond will see its upper master change. If that bond is moved into a bridge, the bond's upper master will change. And so on. The driver will track such -movements to know what position a port is in in the overall topology by +movements to know what position a port is in the overall topology by registering for netdevice events and acting on NETDEV_CHANGEUPPER. L2 Forwarding OffloadThis change claims that a port is a position. The preceding sentences, talking about "a particular port's position" and a port being moved, make it clear that a port is *in* a position *in* the topology. The port is not itself a position.I assume this is a fix to make a bot happy, without actually checking if the bot is correct. Maybe to prevent a recurrence of the bot driver not validating the bot output, a ',' should be added?
I'm not a native speaker, but I think moving the first "in" would also work: "... to know in what position a port is in the overall topology ..." Best regards, Jonas