[PATCH v2] docs/ja_JP: translate submitting-patches.rst (sign-off)
From: Akiyoshi Kurita <hidden>
Date: 2026-07-11 21:55:25
Also in:
lkml
Subsystem:
documentation, the rest · Maintainers:
Jonathan Corbet, Linus Torvalds
Translate the "Include PATCH in the subject" and "Sign your work -
the Developer's Certificate of Origin" sections into Japanese.
Keep the DCO text as a literal block to match commit 999161066dc5
("docs: submitting-patches: Fix section structure around DCO").
Signed-off-by: Akiyoshi Kurita <redacted>
---
Changes in v2:
- Added the Japanese translation of the "Include PATCH in the subject" section.
- Updated the DCO translation to match the current English text and structure.
- Kept the DCO statement in a literal block following commit 999161066dc5.
.../ja_JP/process/submitting-patches.rst | 66 +++++++++++++++++++
1 file changed, 66 insertions(+)
diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
index d31d469909e4..7f97334ff479 100644
--- a/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst
+++ b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst@@ -402,3 +402,69 @@ ping したりする前に、少なくとも 1 週間は待ってください。 パッチまたはパッチシリーズの修正版を投稿する場合は、"RESEND" を 追加しないでください。"RESEND" は、前回の投稿から一切変更していない パッチまたはパッチシリーズを再送する場合にのみ使います。 + + +件名に PATCH を含める +--------------------- + +Linus と linux-kernel メーリングリストには大量のメールが届くため、 +件名の先頭に ``[PATCH]`` を付けることが一般的な慣例となっています。 +これにより、Linus や他のカーネル開発者は、パッチとその他の議論を +容易に区別できます。 + +``git send-email`` は、この指定を自動的に行います。 + + +作業への署名 - Developer's Certificate of Origin +-------------------------------------------------- + +誰が何を行ったのかを追跡しやすくするため、特にパッチが複数階層の +メンテナーを経由して最終的にカーネルへ取り込まれる場合に備えて、 +メールでやり取りされるパッチには sign-off の手続きが導入されています。 + +sign-off は、パッチの説明の末尾に追加する単純な一行です。これは、 +そのパッチを自分で作成したか、オープンソースのパッチとして提出する +権利を持っていることを証明します。以下を証明できる場合、規則は単純です:: + + Developer's Certificate of Origin 1.1 + + このプロジェクトへ貢献することにより、私は以下を証明します: + + (a) この貢献の全部または一部を私が作成し、ファイルに示された + オープンソースライセンスの下で提出する権利を有していること。 + または、 + + (b) 私の知る限り、この貢献は適切なオープンソースライセンスの + 対象となる以前の成果物に基づいており、そのライセンスに従って、 + 私が全部または一部を変更した成果物を、ファイルに示された + 同じオープンソースライセンスの下で提出する権利を有していること。 + ただし、別のライセンスで提出することを許可されている場合を除く。 + または、 + + (c) この貢献は、(a)、(b)、または (c) を証明した別の人物から + 私へ直接提供されたものであり、私が変更を加えていないこと。 + + (d) このプロジェクトおよび貢献が公開されること、ならびに私が + 提出したすべての個人情報と sign-off を含む貢献の記録が + 無期限に保存され、このプロジェクトまたは関連する + オープンソースライセンスに従って再配布される可能性があることを + 理解し、同意すること。 + +上記を証明できる場合は、次のような行を追加します:: + + Signed-off-by: Random J Developer <random@developer.example.org> + +既知の身元を使用してください。匿名での貢献は認められません。 +``git commit -s`` を使用すると、この行を自動的に追加できます。 + +revert にも ``Signed-off-by:`` を含める必要があります。 +``git revert -s`` を使用すると、自動的に追加できます。 + +末尾に追加のタグを付ける人もいます。現時点では無視されますが、 +社内手続きを示したり、sign-off に関する特記事項を記録したりするために +使用できます。 + +作者の SoB に続く追加の SoB(``Signed-off-by:``)は、パッチの開発には +関与せず、その取り扱いや転送を行った人によるものです。SoB の連鎖は、 +パッチがメンテナーを経て最終的に Linus へ届いた実際の経路を反映する +必要があります。最初の SoB は、単独の主要作者であることを示します。
--
2.52.0