Thread (18 messages) 18 messages, 3 authors, 2021-08-04

Re: [PATCH v3 2/8] docs/zh_CN: add virt paravirt_ops translation

From: yanteng si <hidden>
Date: 2021-08-04 06:41:41

Alex Shi [off-list ref] 于2021年8月4日周三 上午10:40写道:
On Sun, Aug 1, 2021 at 9:32 PM Yanteng Si [off-list ref] wrote:
quoted
Translate Documentation/virt/paravirt_ops.rst into Chinese.

Signed-off-by: Yanteng Si <redacted>
Reviewed-by: Alex Shi <alexs@kernel.org>
---
 .../translations/zh_CN/virt/index.rst         |  3 +-
 .../translations/zh_CN/virt/paravirt_ops.rst  | 41 +++++++++++++++++++
 2 files changed, 43 insertions(+), 1 deletion(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/virt/paravirt_ops.rst
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/virt/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/virt/index.rst
index 9e5df5b5de15..b9b23bb88ffa 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/virt/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/virt/index.rst
@@ -20,11 +20,12 @@ Linux虚拟化支持
 .. toctree::
    :maxdepth: 2

+   paravirt_ops
+
 TODOLIST:

    kvm/index
    uml/user_mode_linux_howto_v2
-   paravirt_ops
    guest-halt-polling
    ne_overview
    acrn/index
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/virt/paravirt_ops.rst b/Documentation/translations/zh_CN/virt/paravirt_ops.rst
new file mode 100644
index 000000000000..e9e0708a1d63
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/virt/paravirt_ops.rst
@@ -0,0 +1,41 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/virt/paravirt_ops.rst
+
+:翻译:
+
+ 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
+
+:校译:
+
+ 陈飞杨 Feiyang Chen <chenfeiyang@loongson.cn>
+ 时奎亮 Alex Shi <alexs@kernel.org>
+
+.. _cn_virt_paravirt_ops:
+
+============
+Paravirt_ops
this title could be translated as 半虚拟化操作?
OK!
quoted
+============
+
+Linux提供了对不同管理程序虚拟化技术的支持。历史上,为了支持不同的虚拟机超级管理器
+(hypervisor,下文简称超级管理器),需要不同的二进制内核,这个限制已经被pv_ops移
+除了。Linux pv_ops是一个虚拟化API,它能够支持不同的管理程序。它允许每个管理程序
+优先于关键操作,并允许单一的内核二进制文件在所有支持的执行环境中运行,包括本机——没
+有任何管理程序。
+
+pv_ops提供了一组函数指针,代表了与低级关键指令和各领域高级功能相对应的操作。
+pv-ops允许在运行时进行优化,在启动时对低级关键操作进行二进制修补。
+
+pv_ops操作被分为三类:
+
+- 简单的间接调用
+   这些操作对应于高水平的函数,众所周知,间接调用的开销并不十分重要。
+
+- 间接调用,允许用二进制补丁进行优化
+   通常情况下,这些操作对应于低级别的关键指令。它们被频繁地调用,并且是对性能关
+   键。开销是非常重要的。
+
+- 一套用于手写汇编代码的宏程序
+   手写的汇编代码(.S文件)也需要准虚拟化,因为它们包括敏感指令或其中的一些代
paravirt usually is tranlated as 半虚拟化,
OK!
others looks good for me.
Thanks,

Yanteng
Keyboard shortcuts
hback out one level
jnext message in thread
kprevious message in thread
ldrill in
Escclose help / fold thread tree
?toggle this help