Re: [PATCH v3] docs/zh_CN: add core-api workqueue.rst translation
From: Alex Shi <hidden>
Date: 2021-05-14 04:53:44
On 2021/5/14 上午12:18, Jonathan Corbet wrote:
quoted
quoted
This patch translates Documentation/core-api/workqueue.rst into Chinese. Signed-off-by: Yanteng Si <redacted> Reviewed-by: Alex Shi <redacted>I fixed that typo too - it appears to originate from Alex...:)
Sorry for the typo.
Actually, I've dropped this back out; it creates vast numbers of warnings:quoted
Documentation/core-api/workqueue:398: ./include/linux/workqueue.h:3: WARNING: Duplicate C declaration, also defined at translations/zh_CN/core-api/workqueue:3.This will be the result of the ".. kernel-doc::" directives at the end, which create new definitions (within sphinx) for all the symbols pulled in. In the long term, we may want to try to find some sort of fix for this. But we're really just recreating a bunch of (English-language) documentation that's already rendered once; I'm not sure it makes any real sense to do that. So I would suggest that, for now, when you are translating documents with kernel-doc directives, you should leave those directives out. Stick in a note directing readers to the original if they want to see that material... Make sense?
Yes, it is a reasonable solution for now. Thanks Alex
Thanks, jon