Thread (15 messages) 15 messages, 4 authors, 2021-05-07

Re: [PATCH 2/3] docs/zh_CN: add parisc debugging.rst translation

From: yanteng si <hidden>
Date: 2021-05-06 06:09:44

Wu X.C. [off-list ref] 于2021年5月4日周二 下午4:25写道:
On Tue, May 04, 2021 at 02:56:47PM +0800, yanteng si wrote:
quoted
Wu X.C. [off-list ref] 于2021年4月29日周四 下午11:13写道:
quoted
On Thu, Apr 29, 2021 at 11:33:34AM +0800, Yanteng Si wrote:
quoted
This translates Documentation/parisc/debugging.rst into Chinese.

Signed-off-by: Yanteng Si <redacted>
---
 .../translations/zh_CN/parisc/debugging.rst   | 41 +++++++++++++++++++
 .../translations/zh_CN/parisc/index.rst       |  6 ++-
 2 files changed, 46 insertions(+), 1 deletion(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/parisc/debugging.rst
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/parisc/debugging.rst b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/debugging.rst
new file mode 100644
index 000000000000..99af303fd3d8
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/debugging.rst
@@ -0,0 +1,41 @@
+.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/parisc/debugging.rst
+:Translator: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
+
+.. _cn_parisc_debugging:
+
+=================
+调试PA-RISC
+=================
+
+好吧,这里有一些关于调试linux/parisc的低级(偏硬件)部分的提示。
maybe
较底层部分的信息。
depend on your choice
OK! use 较底层部分的信息。
quoted
quoted
+
+
+1. 绝对地址
+=====================
+
+很多汇编代码目前是以实模式运行的,这意味着绝对地址被使用,而不是像内核其他
很多汇编代码目前运行在实模式下,这意味着会使用绝对地址,而不是像内核其他
ok!
quoted
quoted
+部分那样使用虚拟地址。要将绝对地址转换为虚拟地址,你可以在System.map中查
+找,添加__PAGE_OFFSET(目前是0x10000000)。
+
+
+2. HPMCs
+========
+
high priority machine check
OK!
这个作一个译注 或者 在下一句的HPMC后面括注
OK!use 你会得到一个 HPMC(high priority machine check)
quoted
quoted
quoted
+当实模式的代码试图访问不存在的内存时,你会得到一个HPMC,而不是一个内核opps。
会出现HPMC而不是内核oops。
How about 会打印HPMC而不是内核oops?
Will it just be 'print' ? I'm not sure.
OK!use 会出现HPMC而不是内核oops。
quoted
quoted
quoted
+为了调试HPMC,尝试找到系统响应者/请求者地址。系统请求者地址应该与处理器的
要调试HPMC,请尝试……
maybe 若要调试HPMC,请尝试……?
OK.
quoted
quoted
(某)处理器
use 该处理器 ?
(one of the)
or use
处理器(之一)
OK!use (某)处理器
quoted
quoted
s/响应者/响应程序/g
s/请求者/请求程序/g
replace all
OK!
quoted
quoted
+HPA(I/O范围内的高地址)相匹配;系统响应者地址是实模式代码试图访问的地址。
+
+系统响应者地址的典型值是大于__PAGE_OFFSET (0x10000000)的地址,这意味着
+在实际模式代码试图访问它之前,一个虚拟地址没有被翻译成一个物理地址。
在实模式试图访问它之前,虚拟地址没有被翻译成物理地址。
OK!
quoted
quoted
+
+
+3. 有趣的Q位
+============
+
+某些非常关键的代码必须清除PSW中的Q位。当Q位被清除时,CPU不会更新中断处理
+程序所读取的寄存器,以找出机器被中断的位置——所以如果你在清除Q位的指令和再
+次设置Q位的RFI之间遇到中断,你不知道它到底发生在哪里。如果你幸运的话,IAOQ
+会指向清除Q位的指令,如果你不幸运的话,它会指向任何地方。通常Q位的问题会
+表现在无法解释的系统挂起或运行到物理内存的末端。
How about 表现为无法解释的系统挂起或物理内存越界。
And how about 出现在无法解释的系统挂起或物理内存越界。?
出现 ----> 问题 :-)
表现为 + 某情景、状态

出现在 + 某处、部分、方位、某时
OK!use 表现为无法解释的系统挂起或物理内存越界。
Thanks

Wu X.C
Thanks,

Yanteng
quoted
quoted
quoted
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst
index ef232d46b1ba..b913d664e735 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst
@@ -10,9 +10,13 @@
 PA-RISC体系架构
 ====================

-Todolist:
+.. toctree::
+   :maxdepth: 2

    debugging
+
+Todolist:
+
    registers
    features

--
2.27.0
Thanks

Wu X.C.
Thanks you review!

Thanks,

Yanteng
Keyboard shortcuts
hback out one level
jnext message in thread
kprevious message in thread
ldrill in
Escclose help / fold thread tree
?toggle this help