Thread (12 messages) 12 messages, 5 authors, 2026-02-05

Re: [RFC] Introducing AI Agents to Git Localization

From: Michal Suchánek <hidden>
Date: 2026-02-04 13:00:27

On Wed, Feb 04, 2026 at 12:58:05PM +0100, Peter Krefting wrote:
2026-02-04 10:31 skrev Jiang Xin:
quoted
Please try using AI coding tools to update translations in po/XX.po or
review historical translations, following the prompts below:
No.

Please disable this altogether for the Swedish localization. "Translation"
using stochastic parrots is not mature and just creates gibberish that takes
more time to clean up than to do the translation from scratch manually.
Hello,

a similar attempt was widely reported, eg. here:
https://linuxiac.com/ai-controversy-forces-end-of-mozilla-japanese-sumo-community/

As pointed out the availiability of the tools is not necessarily a
problem in itself. The problem in that particular case was that Mozilla
automatically applied the tools to existing translations, even
well-maintained ones.

Abandoned or completely missing translations may benefit from AI
translation when the topic is general enough that there is likely a lot
of training data available. Unfortunately, git with its specific jargon
may not be the most optimal project for automated translation.

When the generated change needs to be sent to a maintainer for review
having gibberish translation would be theoretically avoided. There is
the caveat that maintainers might receive more gibberish submissions
when the tools are available.

Thanks

Michal
Keyboard shortcuts
hback out one level
jnext message in thread
kprevious message in thread
ldrill in
Escclose help / fold thread tree
?toggle this help