Thread (20 messages) 20 messages, 4 authors, 2025-10-08
STALE261d
Revisions (3)
  1. v1 [diff vs current]
  2. v2 [diff vs current]
  3. v3 current

[PATCH v3 1/3] po: fix escaped underscores in README.md

From: ionnss via GitGitGadget <hidden>
Date: 2025-09-27 03:51:55
Subsystem: the rest · Maintainer: Linus Torvalds

From: ionnss <redacted>

Remove unnecessary backslashes from language code examples.
The underscores in "ll\_CC" and "zh\_CN" don't need escaping
in Markdown.

Signed-off-by: ionnss <redacted>
---
 po/README.md | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/po/README.md b/po/README.md
index ec08aa24ad..d7757bed4e 100644
--- a/po/README.md
+++ b/po/README.md
@@ -13,9 +13,9 @@ We will use XX as an alias to refer to the language translation code in
 the following paragraphs, for example we use "po/XX.po" to refer to the
 translation file for a specific language. But this doesn't mean that
 the language code has only two letters. The language code can be in one
-of two forms: "ll" or "ll\_CC". Here "ll" is the ISO 639 two-letter
+of two forms: "ll" or "ll_CC". Here "ll" is the ISO 639 two-letter
 language code and "CC" is the ISO 3166 two-letter code for country names
-and subdivisions. For example: "de" for German language code, "zh\_CN"
+and subdivisions. For example: "de" for German language code, "zh_CN"
 for Simplified Chinese language code.
 
 
@@ -126,7 +126,7 @@ you add a translation for the first time by running:
 make po-init PO_FILE=po/XX.po
 
-where XX is the locale, e.g. "de", "is", "pt\_BR", "zh\_CN", etc.
+where XX is the locale, e.g. "de", "is", "pt_BR", "zh_CN", etc.
 
 The newly generated message file "po/XX.po" is based on the core pot
 file "po/git-core.pot", so it contains only a minimal set of messages
-- 
gitgitgadget
Keyboard shortcuts
hback out one level
jnext message in thread
kprevious message in thread
ldrill in
Escclose help / fold thread tree
?toggle this help